
Elon Musk is leaving his position heading up the Department of Government Efficiency (DOGE) in the Trump 2.0 administration, multiple sources have confirmed to Chain Reactions.
埃隆·馬斯克(Elon Musk)在特朗普2.0政府的政府效率部(DOGE)領導他的職位,多個消息來源已證實連鎖反應。
Musk's departure, which was widely anticipated around the end of May, marks the end of his brief but headline-making stint in government. It also raises questions about the future leadership of the symbolic "meme coin" of federal cost-cutting—DOGE.
穆斯克(Musk)的離開是在5月底左右廣泛期待的,這標誌著他在政府中短暫但頭條新聞的結束。它還提出了有關聯邦削減成本的象徵性“模因硬幣”的未來領導的疑問。
Musk announced his exit on X (formerly Twitter), and said, "As my scheduled time as a Special Government Employee comes to an end, I would like to thank President @realDonaldTrump for the opportunity to reduce wasteful spending."
馬斯克宣布了他在X(以前是Twitter)上的退出,並說:“隨著我作為特別政府僱員的預定時間結束,我要感謝@realdonaldtrump總統有機會減少浪費的支出。”
He added, "The @DOGE mission will only strengthen over time as it becomes a way of life throughout the government."
他補充說:“ @doge任務只會隨著時間的流逝而加強,因為它成為整個政府的一種生活方式。”
As my time as a Special Gov Employee comes to an end, I would like to thank President @realDonaldTrump for the opportunity to reduce wasteful spending & serve the American people. The @doge mission will only strengthen over time as it becomes a way of life throughout the gov.https://t.co/V2Bi5PH86c
隨著我作為特別政府員工的時間結束,我要感謝總統@RealDonaldTrump,有機會減少浪費的支出並為美國人民服務。 @doge任務只會隨著時間的推移而加強,因為它成為整個政府的一種生活方式://t.co/v2bi5ph86c
— Elon Musk (@elonmusk) May 28, 2024
- 埃隆·馬斯克(@elonmusk)2024年5月28日
Designated earlier this year as a Special Government Employee (SGE), Musk was legally permitted to serve in a part-time government role for up to 130 days per year.
馬斯克在今年早些時候被指定為特別政府僱員(SGE),在法律上被允許在兼職政府職位上任職長達130天。
His exit was widely anticipated around the end of May, in line with that limit. However, many speculate that his decision to leave may also be linked to recent tensions with President Trump over fiscal policy.
五月底左右,他的出口得到了廣泛的預期,符合該限制。但是,許多人推測他的離開決定也可能與特朗普總統在財政政策上的緊張關係有關。
Musk's departure comes just days after he publicly criticized Trump's multi-trillion-dollar spending proposal—nicknamed the "Big Beautiful Bill." Musk slammed the legislation as "massive" and "detrimental," arguing that it directly contradicts DOGE's core mission of eliminating government inefficiencies and curbing excessive spending.
馬斯克(Musk)公開批評特朗普(Trump)數万億美元的支出提議的幾天之後,他被稱為“大賬單”。馬斯克將這項立法猛烈抨擊為“大規模”和“有害”,認為它直接與Doge消除政府效率低下並遏製過度支出的核心使命相矛盾。
The bill, which has cleared the House and awaits Senate approval, is projected to inflate the national debt by over $3.3 trillion over the next decade.
該法案已清除了眾議院並等待參議院的批准,預計將在未來十年內將國債超過3.3萬億美元膨脹。
Observers have speculated whether Musk's outspoken dissent sealed his fate. While no official statement has linked the two events, the timing has fueled debates over whether his departure was entirely voluntary.
觀察者推測馬斯克直言不諱的異議是否封鎖了他的命運。儘管沒有官方聲明將這兩個事件鏈接起來,但時機激發了關於他的離職是否完全自願的辯論。
Musk's exit also marks the beginning of a new chapter for DOGE. With the billionaire now stepping aside, the question looms: who will lead DOGE next? The role demands not only financial acumen but the media magnetism to sustain the meme-like identity Musk helped cultivate around the agency.
馬斯克的出口也標誌著Doge的新章節的開始。隨著億萬富翁現在拋棄,問題迫在眉睫:接下來誰將領導Doge?該角色不僅需要金融敏銳度,而且還需要媒體磁性維持模因般的身份,馬斯克在機構周圍培養了培養。
While no successor has been named, insiders suggest that a high-profile tech or finance figure—possibly with close ties to the Trump administration—could be tapped to maintain the momentum Musk created.
儘管沒有任何繼任者被任命,但內部人士建議可以利用高調技術或財務人物(可能與特朗普政府緊密聯繫)來維持蓬勃發展的麝香。
Analytics Insight: Latest AI, Crypto, Tech News & Analysis
https://www.facebook.com/TechBullion/
Insights
https://web.facebook.com/Coinfomania/
https://www.facebook.com/newsbtc