
Elon Musk is leaving his position heading up the Department of Government Efficiency (DOGE) in the Trump 2.0 administration, multiple sources have confirmed to Chain Reactions.
埃隆·马斯克(Elon Musk)在特朗普2.0政府的政府效率部(DOGE)领导他的职位,多个消息来源已证实连锁反应。
Musk's departure, which was widely anticipated around the end of May, marks the end of his brief but headline-making stint in government. It also raises questions about the future leadership of the symbolic "meme coin" of federal cost-cutting—DOGE.
穆斯克(Musk)的离开是在5月底左右广泛期待的,这标志着他在政府中短暂但头条新闻的结束。它还提出了有关联邦削减成本的象征性“模因硬币”的未来领导的疑问。
Musk announced his exit on X (formerly Twitter), and said, "As my scheduled time as a Special Government Employee comes to an end, I would like to thank President @realDonaldTrump for the opportunity to reduce wasteful spending."
马斯克宣布了他在X(以前是Twitter)上的退出,并说:“随着我作为特别政府雇员的预定时间结束,我要感谢@realdonaldtrump总统有机会减少浪费的支出。”
He added, "The @DOGE mission will only strengthen over time as it becomes a way of life throughout the government."
他补充说:“ @doge任务只会随着时间的流逝而加强,因为它成为整个政府的一种生活方式。”
As my time as a Special Gov Employee comes to an end, I would like to thank President @realDonaldTrump for the opportunity to reduce wasteful spending & serve the American people. The @doge mission will only strengthen over time as it becomes a way of life throughout the gov.https://t.co/V2Bi5PH86c
随着我作为特别政府员工的时间结束,我要感谢总统@RealDonaldTrump,有机会减少浪费的支出并为美国人民服务。 @doge任务只会随着时间的推移而加强,因为它成为整个政府的一种生活方式://t.co/v2bi5ph86c
— Elon Musk (@elonmusk) May 28, 2024
- 埃隆·马斯克(@elonmusk)2024年5月28日
Designated earlier this year as a Special Government Employee (SGE), Musk was legally permitted to serve in a part-time government role for up to 130 days per year.
马斯克在今年早些时候被指定为特别政府雇员(SGE),在法律上被允许在兼职政府职位上任职长达130天。
His exit was widely anticipated around the end of May, in line with that limit. However, many speculate that his decision to leave may also be linked to recent tensions with President Trump over fiscal policy.
五月底左右,他的出口得到了广泛的预期,符合该限制。但是,许多人推测他的离开决定也可能与特朗普总统在财政政策上的紧张关系有关。
Musk's departure comes just days after he publicly criticized Trump's multi-trillion-dollar spending proposal—nicknamed the "Big Beautiful Bill." Musk slammed the legislation as "massive" and "detrimental," arguing that it directly contradicts DOGE's core mission of eliminating government inefficiencies and curbing excessive spending.
马斯克(Musk)公开批评特朗普(Trump)数万亿美元的支出提议的几天之后,他被称为“大账单”。马斯克将这项立法猛烈抨击为“大规模”和“有害”,认为它直接与Doge消除政府效率低下并遏制过度支出的核心使命相矛盾。
The bill, which has cleared the House and awaits Senate approval, is projected to inflate the national debt by over $3.3 trillion over the next decade.
该法案已清除了众议院并等待参议院的批准,预计将在未来十年内将国债超过3.3万亿美元膨胀。
Observers have speculated whether Musk's outspoken dissent sealed his fate. While no official statement has linked the two events, the timing has fueled debates over whether his departure was entirely voluntary.
观察者推测马斯克直言不讳的异议是否封锁了他的命运。尽管没有官方声明将这两个事件链接起来,但时机激发了关于他的离职是否完全自愿的辩论。
Musk's exit also marks the beginning of a new chapter for DOGE. With the billionaire now stepping aside, the question looms: who will lead DOGE next? The role demands not only financial acumen but the media magnetism to sustain the meme-like identity Musk helped cultivate around the agency.
马斯克的出口也标志着Doge的新章节的开始。随着亿万富翁现在抛弃,问题迫在眉睫:接下来谁将领导Doge?该角色不仅需要金融敏锐度,而且还需要媒体磁性维持模因般的身份,马斯克在机构周围培养了培养。
While no successor has been named, insiders suggest that a high-profile tech or finance figure—possibly with close ties to the Trump administration—could be tapped to maintain the momentum Musk created.
尽管没有任何继任者被任命,但内部人士建议可以利用高调技术或财务人物(可能与特朗普政府紧密联系)来维持蓬勃发展的麝香。
Analytics Insight: Latest AI, Crypto, Tech News & Analysis
https://www.facebook.com/TechBullion/
Insights
https://web.facebook.com/Coinfomania/
https://www.facebook.com/newsbtc